2011-11-29

쿠보타 사키 久保田早紀 - 이방인 異邦人 (1979)



쿠보타 사키 久保田早紀 - 이방인 異邦人 (1979-10-01)


子供たちが空に向かい兩手をひろげ
(코도모다치가 소라니 무카이 료오테오 히로게)
아이들이 하늘을 향해 양손을 벌리고

鳥や雲や夢までも つかもうとしている
(토리야 쿠모야 유메마데모 츠카모오토시테이루)
새나 구름이나 꿈까지도 잡으려 하고 있어.

その姿は きのうまでの何も知らない私
(소노 스가타와 키노오마데노 나니모 시라나이 와타시)
그 모습은 어제까지의 아무 것도 모르던 나.

あなたに この指が屆くと信じていた
(아나타니 코노 유비가 토도쿠토 신지테이타)
당신에게 이 손가락이 닿을 거라 믿고 있었어.

空と大地が ふれ合う彼方
(소라토 다이치가 후레아우 카나타)
하늘과 대지가 맞닿은 저편.

過去からの旅人を 呼んでいる道
(카코카라노 타비비토오 욘데이루 미치)
과거로부터의 나그네를 부르고 있는 길.

あなたにとって私 ただの通りすがり
(아나타니 톳테 와타시 타다노 토오리스가리)
당신에게 있어 난 그저 지나가는 길.

ちょっとふり向いてみただけの 異邦人
(춋토 후리무이테 미타다케노 이호오진)
조금 돌아보기만 했던 이방인.


市場へ行く人の波に 身体を預け
(시죠오에 이쿠 히토노 나미니 카라다오 아즈케)
시장으로 가는 인파에 몸을 맡기고

石だたみの街角を ゆらゆらとさまよう
(이시다타미노 마치가도오 유라유라토 사마요우)
돌이 깔린 길 모퉁이를 어슬렁거리며 배회했지.

祈りの聲 ひづめの音 歌うようなざわめき
(이노리노 코에 히즈메노 오토 우타우요오나 자와메키)
기도 소리, 말발굽 소리. 노래하는 듯한 술렁임.

私を置きざりに 過ぎてゆく白い朝
(와타시오 오키자리니 스기테유쿠 시로이 아사)
날 두고 지나간 하얀 아침.

時間旅行が心の傷を
(지칸료코가 코코로노 키즈오)
시간여행이 마음의 상처를

なぜかしら埋めてゆく 不思議な道
(나제카시라 우메테유쿠 후시기나 미치)
어째서인지 메워 준다. 이상한 길.

サヨナラだけの手紙 迷い續けて書き
(사요나라다케노 테가미 마요이츠즈케테 카키)
안녕이란 한 마디의 편지. 계속 방황하며 써내려 간

あとは哀しみをもて余す 異邦人
(아토와 카나시미오 모테아마스 이호오진)
다음은 슬픔을 견디지 못 하는 이방인.

あとは哀しみをもて余す 異邦人
(아토와 카나시미오 모테아마스 이호오진)
다음은 슬픔을 견디지 못 하는 이방인.


2011-11-27

King Crimson - Starless (LIVE!!)


RED앨범의 백미 Starless

King Crimson - Starless (LIVE!!)


King Crimson - Starless (Melody French TV, Live 1974) 1/2

King Crimson - Starless (Melody French TV, Live 1974) 2/2


Sundown dazzling day
Gold through my eyes
But my eyes turned within
Only see
Starless and bible black

Old friend charity
Cruel twisted smile
And the smile signals emptiness
For me
Starless and bible black

Ice blue silver sky
Fades into grey
To a grey hope that oh yearns to be
Starless and bible black

2011-11-25

The Beatles - Because (1969)

The Beatles - Because (Abbey Road, 1969)

Because the world is round it turns me on
Because the world is round...aaaaaahhhhhh

Because the wind is high it blows my mind
Because the wind is high......aaaaaaaahhhh

Love is all, love is new
Love is all, love is you

Because the sky is blue, it makes me cry
Because the sky is blue.......aaaaaaaahhhh

Aaaaahhhhhhhhhh....

2011-11-23

나카지마 메구미 中島愛 - 성간비행 星間飛行 (2008)



음.. 역시 キラッ~가 포인트네~(깜딱이야.) 마츠모토씨, 칸노씨 제대로 봤네요 :-)

나카지마 메구미 中島愛 - 성간비행 星間飛行 (마크로스F マクロスフロンティア OST2, 2008-06-25)


나카지마 메구미 中島愛 (なかじま めぐみ) (=란카 리 ランカ・リー)
作詞:마츠모토 다카시 松本隆
作曲・編曲:칸노 요코 菅野よう子

水面が搖らぐ風の輪が擴がる
스이멘가 유라구 카제노 와가 히로가루
수면이 일렁이고 바람의 원이 퍼져가요

觸れ合った指先の 靑い電流
후레아앗타 유비사키노 아오이 덴류우
닿은 손가락 끝의 파란 전류

見つめあうだけで 孤獨な加速度が
미츠메아우 다케데 코도쿠나 카소쿠도가
바라보는 것만으로 고독한 가속도가

一瞬に鎖け散る あなたが好きよ
이잇슈운니 쿠다케치루 아나타가 스키요
한 순간에 부서져 가는 것 같아 당신이 좋아요

透明な眞球のように 宙に浮く淚
토오메이나 신쥬노 요오니 쥬우니 우쿠 나미다
투명한 진주처럼 우주에 떠오른 눈물

悲劇だってかまわない あなたと生きたい
히게키다앗테 카마와나이 아나타토 이키타이
비극이라도 상관없어 당신과 살고 싶어

キラッ☆
키라앗☆
반짝☆


流星にまたがって なたに急降下 ah ah
류우세이니 마타가앗테 아나타니 큐우코오카 ah ah
유성에 올라타서 당신에게 급강하 ah ah

濃紺の星空に 私たち花火みたい
노오코응노 호시조라니 와타시타치 하나비 미타이
짙은 감색 별하늘에 우리들은 터지는 불꽃같애

心が光の矢を放つ 會話などなしに
코코로가 히카리노 야오 하나츠 카이와 나도 나시니
마음이 빛의 화살을 쏘네 대화같은 건 없어도


內側に潛って 考えが讀み取れる
우치가와니 모구웃테 카은가에가 요미토레루
안쪽으로 숨어 들어가 생각을 알 수 있는

不思議な夜 あなたの名 呪文みたいに
후시기나 요루 아나타노 나 쥬모은 미타이니
신기한 밤이야 당신의 이름을 주문처럼
無限のリピ-ト 憎らしくて手の甲に
무게은노 리피이토 니쿠라시쿠테 테노 코오니
무한의 반복 얄미워서 내 손등으로
爪をたててみる
츠메오 타테테 미루
손톱을 세워봤어


キラッ☆
키라앗☆
반짝☆


身體ごと透き通り 繪のように漂う uh uh
카라다고토 스키도오리 에노 요오니 타다요우 uh uh
몸과 함께 너무 투명하게 그림처럼 떠다니네 uh uh

けし粒の生命でも 私たち瞬いてる
케시츠부노 이노치데모 와타시타치 마타타 이테루
작고 하찮은 생명이라도 우리들은 빛나고 있잖아

魂に銀河 雪崩れてく 流星にまたがって
타마시이 니기인가 나가레테쿠 류우세이니 마타가앗테
영혼에 은하가 흘러가고 있어 유성에 올라타서

あなたは急上昇 oh oh 濃紺の星空に
아나타와 큐우죠쇼 oh oh 노오코응노 호시조라니
당신은 급상승 oh oh 짙은 감색 별하늘에

私たち花火みたい 心が光の矢を放つ
와타시타치 하나비 미타이 코코로가 히카리노 야오 하나츠
우리들은 터지는 불꽃같애 마음이 빛의 화살을 쏘네


けし粒の生命でも 私たち瞬いてる
케시츠부노 이노치데모 와타시타치 마타타 이테루
작고 하찮은 생명이라도 우리들은 빛나고 있잖아

魂に銀河 雪崩れてく 魂に銀河 雪崩れてく
타마시이 니기인가 나가레테쿠 타마시이 니기인가 나가레테쿠
영혼에 은하가 흘러가고 있어 영혼에 은하가 흘러가고 있어


사랑 기억하고 있습니까 (데컬쳐 에디션) 愛・おぼえていますか(デカルチャーエディションsize) (2008-06-25)



2011-11-21

탱탱의 모험 The Adventures of Tintin - The Secret Of The Unicorn


1982년 10월 최초의 만화전문잡지 "보물섬"에 연재되었다. 서양만화가 희귀한 시절이라 신선했고 잴 먼저 펼쳐봤더랬다. 이사다닐때 잃어버리지만 않았어도... @_@

The Adventures of TinTin - TV Theme


Tintin - The Secret Of The Unicorn (Ellipse/Nelvana animation, 1991)




OST



Tintin Trailer (2011)



2011-11-19

m-flo - Come Again (2001)


m-flo - Come Again (2001-01-17)


it's Friday I want to play,
on Saturday don't want to stay, at home
thinking of you so let me party all night long,
it's Friday I want to play,
on Saturday don't waste no more time on you
thinking of you so let me party all night long,

なんども 着信のチェックしてみてもyou won't appear
(난도모 챠쿠신노 첵쿠시테 미테모 you won't appear)
몇번씩 착신을 체크해 보아도 you won't appear

こっちからかけてもいいけど,my pride gets in the way
(콧치카라 카케테모 이이케도 my pride gets in the way)
내가 걸어도 되지만, my pride gets in the way

my friend keep telling me you ain't good for me

like 「あんなやつほっときな」
(like 안나야츠 홋토키나)
like 「그런녀석 내버려둬」

"Girl there's so much to see"

良い人に出會うチャンスはあるし
(요이 히토니 데아우 챤스와 아루시)
좋은 사람을 만날 기회는 있으니

金曜日のスカラに君を忘れに 踊り明かすよ 今夜
(킹요-비노 스카라니 키미오 와스레니 오도리아카스요 콩야)
금요일 스카라에서 그대를 잊기 위해 밤새 춤춰요 오늘밤

I'll sing you this song 屆くように
(I'll sing you this song 토도쿠요-니)
I'll sing you this song 전해질 수 있도록

切ないメロディ-に淚しないようにク-ルにね
(세츠나이 메로디-니 나미다 시나이요-니 쿠-루니네)
애절한 멜로디에 눈물 흘리지 않도록 멋지게

踊り續けさせて ねぇ DJ won't you come again
(오도리츠즈케사세테 네- DJ won't you come again)
계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again

フロア-をもっと熱く 響かせて
(후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테)
플로어를 더욱 뜨겁게 울리며

Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで
(Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데)
Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요


Bring it to ya live 直通これ Astro
(Bring it to ya live 쵸쿠츠- 코레 Astro)
Bring it to ya live 직통으로 이것을 Astro

しれてるはず もういわずと ever since 初登場
(시레테루하즈 모- 이와즈토 ever since 하츠토-죠-)
알려져 있을거야 더 이상 얘기하지 않고 ever since 첫등장

耳から離れることねえ flow
(미미카라 하나레루 코토네- flow)
귀에서 떨어지는 것이지 flow

from the 滑走路 bow! 銃彈
(From the 캇소-로 bow 쥬-단)
from the 활주로 bow 총탄

突入あらゆる空間,あらゆる周波數
(토츠뉴- 아라유루 쿠-칸 아라유루 슈하스-)
돌입해! 모든 공간으로 모든 주파수로

invasion stere-ero-o-phonic 藝術
(invasion stere-ero-o-phonic 게-쥬츠)
invasion stere-ero-o-phonic 예술

so tell me who da...

6萬ドルのヒュ-マン chillin on my 空飛ぶじゅうたん
(로쿠만도루노 휴-만 chillin on my 소라 토부 쥬-탄)
6만 달러의 사람 chillin on my 하늘을 나는 양탄자

m-flo crew is the 集團
(m-flo crew is the 슈-단)
m-flo crew is the 집단

keepin clubs more ソシアル than アフロ
(keepin clubs more 소시아루 than 아후로)
Keepin clubs more social than appro

キュウ-バン どかしてくぜ道
(큐-방 도카시테쿠제 미치)
빨판을 치우며 가는 길

封鎖するやつら 蹴飛ばす これ習慣
(후-사스루 야츠라 케토바스 코레 슈-캉)
봉쇄하는 놈들을 걷어차 이건 습관

ain't nuthin to it だまらす泣く子
(ain't nuthin to it 다마라스 나쿠 코)
ain't nuthin to it 조용히 우는 아이를

取り卷きくっちゃうフロントアクト
(토리마키 쿳챠우 후론토 아쿠토)
둘러싸서 무시하는 Front act


this mic is live (wire) live (wire) live (wire)
this flow is live (wire) live (wire) live (wire)
DJ is live (wire) live (wire) live (wire)
The floor is live (wire) live (wire) live (wire)


こんなに 待ってても君に diss されるし
(콘나니 맛테테모 키미니 diss 사레루시)
이렇게 기다리고 있어도 그대에게 거절당하는

つまらない關係ならば why don't you let me go
(츠마라나이 칸케-나라바 why don't you let me go)
하찮은 관계라면 why don't you let me go

My friends keep telling me I should find someone

つめたくなくて 優しい
(츠메타쿠나쿠테 야사시-)
차갑지 않고 다정한

a special one who'd treat you respectfully,

だってそれが普通だし
(닷테 소레가 후츠-다시)
그게 평범한거잖아

夜中過ぎるころには 君より他の素敵な人と 今夜
(요나카 스기루코로니와 키미요리 호카노 스테키나 히토토 콩야)
한밤중이 지날때에는 그대보다 멋진 사람과 오늘 밤

we'll sing you this song そう 素直に
(we'll sing you this song 소- 스나오니)
we'll sing you this song 그래 솔직하게

寄り添う二人 體が感じるままにね
(요리소- 후타리 카라다가 칸지루마마니네)
바싹 달라붙은 두 사람, 몸이 느끼는 대로

踊り續けさせて ねぇ DJ won't you come again
(오도리츠즈케사세테 네- DJ won't you come again)
계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again

フロア-をもっと熱く 響かせて
(후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테)
플로어를 더욱 뜨겁게 울리며

Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで
(Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데)
Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요

おくれんなよ get down get down
(오쿠렌나요 get down get down)
늦지마 get down get down

to the floor, party people

until the (Hoot! Hoot!) ピ-ポ-ピ-ポ
(until the Hoot! Hoot! 피-포-피-포)

come to bumrush the 營業
(come to bumrush the 에-교-)
come to bumrush the 영업

淸掃してフィエスタ ウェスタン帽にポリエスタ シャツ えりだけ巨大
(세-소-시테 휘에스타 웨스탄보-니 포리에스타 샤츠 에리다케 쿄-다이)
청소하고 훼스타 웨스탄 모자에 폴리에스탄 샤츠 옷깃만 커

check the スニ-カ-の素材
(check the 스니-카-노 소자이)
check the 스니커의 소재

わに皮 I'm the man of the hour
(와니가와 I'm the man of the hour)
늑대 가죽 I'm the man of the hour

君たちビリ like jean and not my lover
(키미타치 비리 like jean and not my lover)
너희들은 꼴지야 like jean and not my lover

シャバダバ it's past eleven
(샤바다바 it's past eleven)
바깥 세계를 욕해 it's past eleven

フリスビ-にするぜ ワックな皿
(후리스비-니 스루제 왁쿠나 사라)
후리스비로 하자 유용한 접시

your style's cheesy and gay だから it's チ-カマ
(your style's cheesy and gay 다카라 it's 치-카마)
your style's cheesy and gay 그래서 그건 이 근처에 있어

I Blankey Jet through your city 今日はサタデ-
(I Blankey Jet through your city 쿄-와 사타데-)
I Blankey Jet through your city 오늘은 명령으로

yo the joint gets dumb and dumber

踊り續けさせて ねぇ,DJ won't you come again
(오도리츠즈케사세테 네- DJ won't you come again)
계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again

フロア-をもっと熱く 響かせて
(후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테)
플로어를 더욱 뜨겁게 울리며

Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで
(Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데)
Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요

it's Friday I want to play,
on Saturday don't want to stay, at home
thinking of you so let me party all night long,
it's Friday I want to play,
on Saturday don't waste no more time on you
thinking of you so let me party all night long,

夜中過ぎるころには 君より他の素敵な人と 今夜
(요나카 스기루코로니와 키미요리 호카노 스테키나 히토토 콩야)
한밤중이 지날때에는 그대보다 멋진 사람과 오늘 밤

we'll sing you this song そう 素直に
(we'll sing you this song 소- 스나오니)
we'll sing you this song 그래 솔직하게

寄り添う二人 體が感じるままにね
(요리소- 후타리 카라다가 칸지루마마니네)
바싹 달라붙은 두 사람, 몸이 느끼는 대로

踊り續けさせて ねぇ DJ won't you come again
(오도리츠즈케사세테 네- DJ won't you come again)
계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again

フロア-をもっと熱く 響かせて
(후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테)
플로어를 더욱 뜨겁게 울리며

Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで
(Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데)
Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요


金曜日のスカラに君を忘れに 踊り明かすよ 今夜
(킹요-비노 스카라니 키미오 와스레니 오도리아카스요 콩야)
금요일 스카라에서 그대를 잊기 위해 밤새 춤춰요 오늘밤

I'll sing you this song 屆くように
(I'll sing you this song 토도쿠요-니)
I'll sing you this song 전해질 수 있도록

切ないメロディ-に淚しないようにク-ルにね
(세츠나이 메로디-니 나미다 시나이요-니 쿠-루니네)
애절한 멜로디에 눈물 흘리지 않도록 멋지게

踊り續けさせて ねぇ DJ won't you come again
(오도리츠즈케사세테 네- DJ won't you come again)
계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again

フロア-をもっと熱く 響かせて
(후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테)
플로어를 더욱 뜨겁게 울리며

Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで
(Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데)
Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요

2011-11-17

Tango!

Tango를 느낀다!!

Al Di Meola - Libertango (Live 2004)


Gotan Project - Last Tango In Paris (La Revancha Del tango Live)

Girl in Black , Tango (Last Tango in Paris) - Gato Barbieri



Ryuichi Sakamoto - Tango (Trio World Tour 1996)


Chicago OST - Cell Block Tango


김윤아 - Tango of 2


알리 - 킬리만자로의 표범 (KBS2 불후의명곡2, 2011-10-01)


2011-11-15

타카다 미즈에 (高田みづえ) - 나는 피아노 私はピアノ (1980)


타카다 미즈에 (高田みづえ) - 私はピアノ (1980-07-25)

作詞・作曲:桑田佳祐 / 編曲:松井忠重

人も恨やむよな仲が いつも自慢の二人だった
히토모 우라야무요나 나카가 이츠모 지만노 후타리닷따
남도 시샘할 듯한 사이가 언제나 자랑거리의 두사람이었다

あなたとなら どこまでも ゆけるつもりで いたのに
아나타토나라 도코마데모 유케루 쯔모리데 이타노니
당신과라면 어디라도 갈 생각으로 살았는데

突然の嵐みたいに 音を立ててくずれてく
도츠젠노 아라시미타이니 오토오 타테테 쿠즈레떼쿠
갑작스런 폭풍우같이 소리를 내며 부서져간다

淚が出ないのはなぜ 敎えて欲しいだけさ
나미다가 데나이노와 나제 오시에떼 호시이 다케사
눈물이 흐르지 않는건 어째서 알려주면 좋을 뿐이야

あなたから目が離せない
아나타카라 메가 하나세나이
당신으로부터 시선이 떨어지지 않아

ふたりして聞くわ ラリ-カ-ルトン
후타리시테 키쿠와 라리 카르톤
둘이서 듣는 Larry Carlton

日だまりの中で抱かれ いつしか時の徒然に
히다마리노 나카데 다카레 이츠시카 토키노 츠레즈레니
햇살속에서 안겨 언젠가 시간이 계속해서 흐를때

思い出に醉うひまもなく 心から好きよと云えた
오모이데니 요우히마모나쿠 고코로카라 스키요토 이에타
추억에 취할 틈도 없이 마음으로부터 좋아한다고 말할 수 있었던

あの頃がなつかしくて 何もかも
아노코로가 나츠카시쿠테 나니모카모
그시절이 그리워서 모든 것이

アナタがいなければ 1から10までひとり
아나타가 이나께레바 이치카라 쥬-마데 히토리
당신이 없으면 하나부터 열까지 외로이

言葉もないままに生きてる
고토바모 나이마마니 이키테루
말도 없이 살고 있어요

くりかえすのは ただ lonely play
쿠리카에스노와 타다 lonely play
되풀이 하는건 단지 lonely play


思いきり感じたままに 見せるしぐさ やさしくて
오모이키리 칸지타 마마니 미세루 시구사 야사시쿠테
마음껏 느낀대로 보여주는 행동이 다정해서

言葉じゃなくて態度で 解り合えてもいたのに
고토바쟈나쿠테 타이도데 와카리 아에테모 이타노니
말이 아니라 태도로 서로를 알 수 있었는데

男の人なら誰でも 細い肩を抱けばわかる
오토코노 히토나라 다레데모 호소이 카타오 다케바 와카루
남자라면 누구나 여린 어깨를 안으면 알아

夜が恐いよな女にゃ それでいいのよすべて
요루가 코와이요나 온나냐 소레데 이이노요 스베테
밤이 무서운 여자에게는 그걸로 좋아요 전부

辛いけど淚みせない 
츠라이케도 나미다 미세나이
힘들지만 눈물 보이지 않아

雨の降る夜には ビリ-·ジョエル
아메노 후루 요루니와 비리 죠에루
비내리는 밤에는 Billy Joel

情けない女になって しまいそうな時にはサンバ
나사케나이 온나니낫떼 시마이소나 토키니와 삼바
비참한 여자가 될 것 같을 땐 삼바

ためいきが出ちゃうよな恋 靜かに抱きすくめられて
타메이키가 데챠우요나 코이 시즈카니 다키스쿠메라레테
한숨이 나올 듯한 사랑 고요하게 안으면 움츠렸던

燒けた素肌が今でも なつかしい
야케타 스하다가 이마데모 나츠카시이
탔던 맨 피부가 지금도 그리워

ひとしきり泣いたら 馬鹿げたことねと思う
히토시키리 나이타라 바카케타 코토네또 오모우
한참을 울고나면 바보같아 라고 생각해

ピアノに問いかけて みたけど
피아노니 토이카케테 미타케도
피아노에게 물어 보았지만

ピアノに問いかけて みたけど
피아노니 토이카케테 미타케토
피아노에게 물어보았지만

くりかえすのはただ lonely play lonely play
쿠리카에스노와 타다 lonely play lonely play
되풀이 하는건 단지 lonely play lonely play

2011-11-13

이토 치에리 (伊藤智恵理, Chieri Ito) - 키스로 속삭여 (キッスでささやいて) (1989)


위 사진은은 88년 4번째 싱글 자켓이고 다른 곡들도 많지만 유독 "키스로 속삭여 (キッスでささやいて)" 이 곡이 쏙 들어왔었다. 경쾌한 Pop성향의 곡.

이토 치에리 (伊藤智恵理, Chieri Ito, 1971.4.1~) - 키스로 속삭여 (キッスでささやいて) (6번째 싱글, ロシアン・アフタヌーン, 1989.3.21)

(作詞:森雪之丞 / 作曲:野田晴稔 / 編曲:丸山恵市 / 1989年)


2011-11-11

YMCK - Kira*Kira (Remix) (2005)


겜기의 8bit music을 techno pop으로 들어본다. Family Racing중 Bonus CD 마지막 곡 kira*kira / remix는 ウサギチャンズ
ウサギチャンズ - Kira*Kira キラ*キラ(Aki's Kira Kira Mix) (Family Racing, 2005)

Vocal : Midori (구리하라 미도리 栗原みどり)
作詞/作曲/編曲 : Yokemura (요케무라 다케시 除村武志)
映像/作曲 : Nakamura (나카무라 노리유키 中村智之)

YMCK - Kira*Kira


YMCK - Magical 8Bit Tour

2011-11-09

Adele - Rolling In The Deep (LIVE!!)


Adele의 Rolling in the deep~ 울림이 좋다.
LIVE

MV

Adele - Rolling in the Deep (Deathstar Remix feat. MartyParty & Minnesota)


Linkin Park - Rolling In The Deep (Adele)


There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark
Finally I can see you crystal clear
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare

See how I'll leave, with every piece of you
Don't underestimate the things that I will do
There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark

The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling

We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside your hand
And you played it to the beat

Baby, I have no story to be told
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn
Think of me in the depths of your despair
Making a home down there as mine sure won't be shared

The scars of your love remind you of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling

We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside your hand
And you played it to the beat

Could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside your hand
But you played it with a beating

Throw your soul through every open door
Count your blessings to find what you look for
Turn my sorrow into treasured gold
You pay me back in kind and reap just what you sow

(Now I'm gonna wish you never had met me)
We could have had it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all

(Now I'm gonna wish you never had met me)
It all, it all, it all, it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(Now I'm gonna wish you never had met me)
We could have had it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rolling in the deep

(Now I'm gonna wish you never had met me)
You had my heart and soul
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
And you played it to the beat

(Now I'm gonna wish you never had met me)
Could have had it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rolling in the deep

(Now I'm gonna wish you never had met me)
You had my heart and soul in your hand
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
But you played it, you played it, you played it to the beat

2011-11-07

Access(AXS) - Sweet Silence (1994) LIVE!!



키보드에 아사쿠라 다이스케(浅倉大介), 보컬엔 타카미 히로유키(貴水博之)!
미니싱글CD로 담겨져 나왔고 당시엔 미청년(?)들이었었다...-_-
커버 스캔했더니 Back cover에 누군가 낙서를.. 으르~~

Access(AXS) - Sweet Silence (8th Single SWEET SILENCE, 1994)

作詞,作曲,編曲 : AXS

Access(AXS) - DECADE & XXX (8th Single SWEET SILENCE, 1994)

作詞,作曲,編曲 : AXS

2011-11-05

Culture Club - Move Away (1986)


요런 뉴웨이브음악 신나게 들었었 댓다. Karma도 좋지만 Move away도 괜춘~
Culture Club - Move Away (From Luxury to Heartache, 1986)


Culture Club - Move Away (Extended)

Moving moving
Move away , move away
Spirit changed the conversation
Stepping stones across the land
I never wanted to be a hero
I never wanted to be a man
I hurt you darling
I made you cry
I hurt you darling
Don't ask me why
Move move move away from me darling
I never said I'd hold your hand
Move move move away from me darling
I never said I'd understand
If I could say this was judgment day
You know I'd be a millionaire
Justice is fine
I need you so
I can't let go
I hurt you darling
I made you cry
I hurt you darling
Don't ask me why
Move move move away from me darling
I never said I'd hold your hand
Move move move away from me darling
I never said I'd understand
If I could say this was judgment day
You know I'd be a millionaire
Move move move away from me darling
I never said I'd hold your hand
Move move move away from me darling
I never said I'd understand
Move move move move away
move move move move away
Why don't you move away



Culture Club - Everything I Own (Sold, 1987)


David Gate - Everything I own (Baby I'm-A Want You, 1972)


You sheltered me from harm.
Kept me warm, kept me warm
You gave my life to me
Set me free, Set me free
The finest years I ever knew
were all the years I had with you

I would give anything I own,
Give up my life, my heart, my home.
I would give everything I own,
just to have you back again.

You taught me how to love,
What it's all, what it's all.
You never said too much,
but still you showed the way,
and I knew from watching you.
Nobody else could ever know
the part of me that can't let go.

I would give anything I own,
Give up my life, my heart, my home.
I would give everything I own
Just to have you back again.

Is there someone you know,
you're loving them so,
but taking them all for granted.
You may lose them one day,
someone takes them away,
and they don't hear the words you long to say

I would give anything I own,
Give up my life, my heart, my home.
I would give everything I own
Just to have you back again.
Just to touch you once again

2011-11-03

이시카와 히토미 (石川ひとみ, Hitomi Ishikawa) - 몰래 기다림 (まちぶせ, Machibuse) (1981)


好きだったのよあなた 胸の奥でずっと(좋아했어요..그대. 마음속 깊은곳에서 줄곧~) 부분에서 찡한 뭔가가 느껴진다. @_@

1981년 제32회 홍백가합전(紅白歌合戦)이다. 이 날 히토미쨩은 첫 출전으로 기쁨의 눈물을 흘린다. 감격에 목이 메어 울먹이며 노래가 끊기지만 끝에 감정을 꾹~누르며 노래를 마치는 모습이 아름답다.

이시카와 히토미 (石川ひとみ, Hitomi Ishikawa) - 몰래 기다림 (まちぶせ, Machibuse) (1981)



작사/작곡 作詞/作曲 : 아라이 유미 (荒井由実)
편곡 編曲 : 마츠토야 마사타카 (松任谷正隆)

夕暮れの街角 のぞいた喫茶店 저녁노을 비치는 찻집에서
微笑み見つめあう 見覚えある二人 미소지으며 마주보는 두 사람
あのこが急になぜか 그애가 웬지 갑자기
きれいになったのは 이뻐지게 된건
あなたとこんなふうに 그대와 이렇게
会ってるからなのね 만나고 있었기 때문이였네요

好きだったのよあなた 좋아했어요..그대.
胸の奥でずっと 마음속 깊은곳에서 줄곧
もうすぐわたしきっと 이제 멀지않아 나는
あなたをふりむかせる 그대를 뒤돌아보게 할꺼야

気のないそぶりして 마음에 없는척 하면서
仲間に加わった 친구들 사이에 끼여서
テーブルをはさんで 테이블에 마주앉아
あなたを熱く見た 그대를 뜨겁게 바라보았어.

あのこがふられたと 그 애가 차였다는
噂にきいたけど 소문을 들었지만
わたしは自分から 나는 나부터
云いよったりしない 고백은 하지 않을꺼야
別の人がくれた 다른사람이 내게 준
ラブ レター見せたり 러브레터를 보여주면서
偶然をよそおい 우연인척
帰り道で待つわ 집으로 가는길에 기다릴꺼야.

好きだったのよあなた 좋아했어요..그대
胸の奥でずっと 마음속 깊은 곳에서 줄곧
もうすぐわたしきっと 이제 멀지않아 나는
あなたをふりむかせる 그대를 뒤돌아보게 할꺼얌!!

2011-11-01

11월 - 머물고 싶은 순간 (1990)



김효국(보컬,키보드,오르간), 김영태(보컬,베이스 기타), 박기형(보컬,드럼), 조준형(보컬,기타), 장재환(보컬,기타)

작사 / 작곡 : 조준형

수줍은듯 바라보는 눈길
포근하게 스며드는 미소
사랑에 찬 내 가슴에 그대를 안고서
영원히 머물럿으면

어여쁘게 삐져버린 모습
화가난척 돌아서는 순간
너무 예뻐 나도 몰래 입맞춰버린
이순간 영원했으면

* 내눈에 비춰진 모든 것
사랑에 흠뻑 젖었네
지금 이 느낌 놓치기 싫어
멈물고 싶은 순간 영원히...