2011-05-03

YMO (Yellow Magic Orchestra) - 君に、胸キュン。-浮気なヴァカンス- (그대 가슴이 두근두근, 바람난 바캉스, 1983)


용일선생 (坂本 龍一, 사카모토 류이치) 이 있는 그룹 YMO의 추억의 곡
君に、胸キュン。-浮気なヴァカンス- (그대 가슴이 두근두근, 바람난 바캉스, 1983)


君に、胸キュン。
마리아홀릭!엔딩테마
歌 : 노래:天の妃少女合唱團
-かなこ (CV:眞田アサミ) & 鞠也 (CV:小林ゆう) & 茉莉花 (CV:井上麻里奈)
[아메노 키사키 소녀 합창단
-카나코(CV:사나다 아사미) & 마리아(CV:코바야시 유우) & 마츠리카(CV:이노우에 마리나)]

君に胸キュン 浮氣な夏が
[키미니 무네 큐응 우와키나 나츠가]
너에게 가슴 코옹 바람 피는 듯한 여름이
ぼくの肩に手をかけて
[보쿠노 카타니 테오 카케테]
내 어깨에 손을 놓아서
君に胸キュン 氣があるの?って
[키미니 무네 큐응 키가 아루노?옷테]
너에게 가슴 코옹 그런 마음 있어? 라니
こわいくらい讀まれてる
[코와이 쿠라이 요마레테루]
무서울 정도로 알고 있어
さざ波のラインダンス 時間だけこわれてく
[사자나미노 라인다은스 지카응 다케 코와레테쿠]
잔물결의 Precision dance 시간만이 부서져만 가
まなざしのボルテ-ジ 熱くしながら
[마나자시노 보루테에지 아츠쿠시나가라]
시선의 열기만 뜨겁게 하면서
君に胸キュン 夏の印畵紙
[키미니 무네 큐응 나츠노 이인가시]
너에게 가슴 코옹 여름의 인화지
太陽だけ燒きつけて
[타이요오 다케 야키츠케테]
태양만을 새겨넣고선
君に胸キュン ぼくはと言えば
[키미니 무네 큐응 보쿠와토 이에바]
너에게 가슴 코옹 나는 이라고 하자면
柄にもなくプラトニック
[가라니모 나쿠 프라토니익쿠]
어울리지도 않게 순애보
心の距離を計る 罪つくりな潮風
[코코로노 쿄리오 하카루 츠미 츠쿠리나 시오카제]
마음의 거리를 재는 죄만 만드는 바닷바람
眼を伏せた一瞬の せつなさがいい
[메오 후세타 이잇슈응노 세츠나사가 이이]
눈을 숙인 한 순간의 애절함이 좋아
君に胸キュン 愛してるって
[키미니 무네 큐응 아이시테루웃테]
너에게 가슴 코옹 사랑한다고
簡單には言えないよ
[카은타응니와 이에나이요]
간단하겐 말 할 수 없어
伊太利亞の映畵でも見てるようだね
[이타리아노 에이가데모 미테루 요오다네]
이탈리아 영화라도 보는 거 같애
君に胸キュン 浮氣な夏が
[키미니 무네 큐응 우와키나 나츠가]
너에게 가슴 코옹 바람 피는 듯한 여름이
ぼくの肩に手をかけて
[보쿠노 카타니 테오 카케테]
내 어깨에 손을 놓아서
君に胸キュン 氣があるの?って
[키미니 무네 큐응 키가 아루노?옷테]
너에게 가슴 코옹 그런 마음 있어? 라니
こわいくらい讀まれてる
[코와이 쿠라이 요마레테루]
무서울 정도로 알고 있어
君に胸キュン 愛してるって
[키미니 무네 큐응 아이시테루웃테]
너에게 가슴 코옹 사랑한다고
簡單には言えないよ
[카은타응니와 이에나이요]
간단하겐 말 할 수 없어
君に胸キュン 渚を走る
[키미니 무네 큐응 나기사오 하시루]
너에게 가슴 코옹 물가를 달리는
雲の影に包まれて
[쿠모노 카게니 츠츠마레테]
구름 그림자에 감싸여서
君に胸キュン 浮氣な夏が
[키미니 무네 큐응 우와키나 나츠가]
너에게 가슴 코옹 바람 피는 듯한 여름이
ぼくの肩に手をかけて
[보쿠노 카타니 테오 카케테]
내 어깨에 손을 놓아서
君に胸キュン 氣があるの?って
[키미니 무네 큐응 키가 아루노?옷테]
너에게 가슴 코옹 그런 마음 있어? 라니
こわいくらい讀まれてる
[코와이 쿠라이 요마레테루]
무서울 정도로 알고 있어


그리고 그 유명한
YMO - Rydeen

댓글 없음: