2018-04-18

가난가난 Ghanan Ghanan (라간 Lagaan OST, 2001)



3 Idiots, PK, 당갈 주연 아미르 칸(Aamir Khan, आमिर ख़ान)의 2001년作 '라간' (Lagaan, लगान, 2001) 중
가뭄을 끝낼 단비를 기다리는 마음을 노래한 Ghanan Ghanan (घनन घनन).

가난해 가난해 기리 기리 아야해 바지락~~ 라고 들린다.. :-p

예전엔 농사를 위해 비를 기다렸지만 요즘은 먼지제거를 위해 비를 기다린다.

어느 민박집 요가씬에 나오기도.

Ghanan Ghanan (Lagaan OST, 2001)


작사: Javed Akhatar / 작곡: A.R.Rahman / 노래: Alka Yagnik, Udit Narayan, Sukhwinder Singh, Shankar Mahadevan, Shaan, Kishori Gowriker, & Chorus

Hindi Lyrics English Translation

Ghanan ghanan ghan
Ghanan ghanan ghan
Ghanan ghanan ghir ghir aaye badra
Ghane ghan ghor kaare chhaye badra
Dhamak dhamak goonje badra ke danke
Chamak chamak dekho bijuriya chamke
Mann dhadkaye badarwa
Mann dhadkaye badarwa
Mann mann dhadkaye badarwa

Kaale megha, kaale megha
Pani toh barsaao
Kaale megha, kaale megha
Pani toh barsaao
Bijuri ki talvar nahin
Boondon ke baan chalao
Megha chhaye, barkha laye
Ghir ghir aaye, ghirke aaye
Kahe yeh mann machal machal
Na yoon chal sambhal sambhal
Gaye din badal, tu ghar se nikal
Barasne waala hai ab amrit jal
Duvidha ke din beet gaye
Bhaiya malhaar sunaao

Ghanan ghanan ghir ghir aaye badra
Ghane ghan ghor kaare chhaye badra
Dhamak dhamak goonje badra ke danke
Chamak chamak dekho bijuriya chamke
Mann dhadkaye badarwa
Mann dhadkaye badarwa
Mann mann dhadkaye badarwa

Ras agar barsega
Kaun phir tarsega
Koyaliya gaayegi baithi mundheron par
Joh panchi gaayenge
Naye din aayenge
Ujaale muskura denge andheron par
Prem ki barkha mein bheege bheege tann mann
Dharti pe dekhenge pani ka darpan
Jayiyo tum jahan jahan
Dekhiyo wahan wahan
Yahin ek samaan ki dharti yahan
Hai pehne saat rangon ki chunariyan

Ghanan ghanan ghir ghir aaye badra
Ghane ghan ghor kaare chhaye badra
Dhamak dhamak goonje badra ke danke
Chamak chamak dekho bijuriya chamke
Mann dhadkaye badarwa
Mann dhadkaye badarwa
Mann mann dhadkaye badarwa

Pedhon par jhoole daalo
Aur oonchi peng badhao
Kaale megha, kaale megha
Pani toh barsaao
Kaale megha, kaale megha
Pani toh barsaao
Bijuri ki talvar nahin
Boondon ke baan chalao
Hey hey hey ... hmm hmm hmm ... o o o

Aayi hai rut matwali
Bichane haryali
Yeh apne sang mein layi hai saawan ko
Yeh bijuri ki payal
Yeh baadal ka aanchal
Sajaane layi hai dharti ki dulhan ko
Daali daali pehnegi phoolon ke kangan
Sukh ab barsega aangan aangan
Khilegi ab kali kali
Hansegi ab gali gali
Hawa joh chali toh rut lagi bhali
Jala de joh tann mann woh dhoop dhali
Ghanan ghanan ghan
Ghanan ghanan ghan

Kaale megha, kaale megha
Pani toh barsaao
Pani toh barsaao
Bijuri ki talvar nahin
Boondon ke baan chalao
Boondon ke baan chalao
Ghanan ghanan ghir ghir aaye badra
Ghane ghan ghor kaare chhaye badra
Dhamak dhamak goonje badra ke danke
Chamak chamak dekho
Ghanan ghanan ghan
Ghanan ghanan ghan

The clouds are thundering
The clouds are thundering
The clouds are coming thundering
The clouds have made the sky dark
The clouds are making loud noises
Look, the lightning is flashing
The clouds make our heartbeats faster
The clouds make our heartbeats faster
The clouds make our heartbeats faster

Black clouds, black clouds
Please bring the rains
Black clouds, black clouds
Please bring the rains
Don't use the sword of lightning
Shoot the arrows of water
The clouds accumulate and bring rain
They are spreading around
My heart in happiness says
Don't walk so carefully
The days have changed, so come out
Nectarous water is about to fall
The days of dilemma are gone
Brother, sing the song of rain

The clouds are coming thundering
The clouds have made the sky dark
The clouds are making loud noises
Look, the lightning is flashing
The clouds make our heartbeats faster
The clouds make our heartbeats faster
The clouds make our heartbeats faster

If it rains
Then no one will yearn
The cuckoo bird will sing on the parapet
If the birds sing
Then new days will come
The light will smile on the darkness
Our body and soul will get wet in the rain of love
We will see a mirror of water on earth
Wherever you'll go
Over there you'll see
The same kind of scenery of earth
Wearing a scarf of seven colours

The clouds are coming thundering
The clouds have made the sky dark
The clouds are making loud noises
Look, the lightning is flashing
The clouds make our heartbeats faster
The clouds make our heartbeats faster
The clouds make our heartbeats faster

Mount the swings on trees
And swing them high
Black clouds, black clouds
Please bring the rains
Black clouds, black clouds
Please bring the rains
Don't use the sword of lightning
Shoot the arrows of water
Hey hey hey ... hmm hmm hmm ... o o o

A pleasant season has come
To spread the greenery
It has brought with itself the rains
This anklet of lightning
This scarf of clouds
Has come to adorn the bride of the earth
Branches will wear bracelets of flowers
There will be joy in every courtyard
Now the flower buds will bloom
Now the streets will be smiling
The weather felt good as the wind blew
The hot sun burning the body has gone
The clouds are thundering
The clouds are thundering

Black clouds, black clouds
Please bring the rains
Please bring the rains
Don't use the sword of lightning
Shoot the arrows of water
Shoot the arrows of water
The clouds are coming thundering
The clouds have made the sky dark
The clouds are making loud noises
Look, it's flashing
The clouds are thundering
The clouds are thundering

Ref.)

2017-10-14

난바 히로유키 (難波弘之) - 비행선 몰트호 (飛行船モルト号) (1982)


자켓: 하라다 오사무 (原田治)

SF에도 조예가 깊은 난바 히로유키(難波弘之)는 닛타 이치로(新田一郎)와 함께 OVA 달로스(ダロス / DALLOS, 1983)의 음악을 만들었다. 그의 82년작 비행선 몰트호.
요즘은 흔히 접할 수 없는 Space Progressive Rock을 들을 수 있다.

새로운 곳으로 떠나는 우주선 몰트호 앞에 별빛이 쏟아진다.
정든 곳과의 이별에 마음이 아프지만
곧 광활한 우주의 바다에 다다라서는
침묵하는 우주의 적막에 길을 잃고 만다.
아직 아무도 가지 않았던 미지의 영역으로 한 발짝 내 딛는
몰트호는 여전히 알 수 없는 대우주를 항해 중...
이라는 느낌의 곡~

난바 히로유키 (難波弘之) - 비행선 몰트호 (鵬 + 飛行船モルト号 / Airship Molt) (飛行船の上のシンセサイザー弾き, 1982)



鵬 + 飛行船モルト号 (2:53~)

2017-09-22

은하 영웅 전설 (銀河英雄伝説) Die Neue These (2018)



은하 영웅 전설 애니 버전을 시작한지 30년만에 은하 영웅 전설 Die Neue These 로 리부트되어 2018년부터 시작한다.

원작 소설 1권 여명편부터
- 시즌1 해후(邂逅) : 2018년 4월~6월 12편 TV방송
- 시즌2 성란(星乱) : 2019년 4편씩 3회 (총12편) 극장상영

$ diff v1 v2
양장군이 잘 생겨졌다...


HP : http://gineiden-anime.com/onair.html


이쯤에서 다시 들어보는 거의 애국가 수준의 경건한 예전 버전 오프닝

1기 오프닝 - Skies of love (1988)

작사,작곡,노래: 아키요시 미치루(秋吉満ちる=Monday満ちる) / 편곡: 카자토 신스케(風戸慎介=川辺真)

I look above the stars are bright
Yet I'm blinded by the light
Heaven seems so far away
Come back to me someday

The sky seems so blue
They load me to you
Somewhere there's a place in my heart
In the skies of love

I pray upon a star tonight
for the Gods to shine a light
There's a place that's far away
I'll meet you there one day

My faith lies with you
Protect all you do
There's always a place in my heart
in the skies of love.

I look above the stars are bright
Yet I'm blinded by the light
Heaven seems so far away
Come back to me someday

The sky seems so blue
They load me to you
Somewhere there's a place in my heart
In the skies of love